·商务部外经贸下发文件
·商务部外经贸下发文件
·商务部外经贸下发文件
学习心得
美文鉴赏
异国文化
商务英语
 
首页 --> 学习园地 --> 学习心得 --> 正文

 

外语学习的四大误区——北外教授王家湘专访
 
 

上图:王家湘教授

        随着2008年北京奥运会的临近,由政府部门出面举办的“全民学外语”活动在北京市逐渐升温,每一年的规模都比上一年大。无论从发展的眼光来看,还是从开放的趋势来看,中国普通人群普及学习外语无疑是一件好事。但不可否认的是,在整体的学习思路和具体的学习方法上,人们对于外语学习还是存在不少的误区,而这些误区的存在,对于大家学习外语显然是不利的。外语学习究竟应该注意哪些因素?应该选择哪些教材?效果如何评估?北京外国语大学王稼湘教授,现担任培训学院     课程主讲教师,多年来一直从事一线教学,有着丰富的实际教学经验和理论知识,为目前众多英语学习者指出了普遍存在的外语学习误区。误区之一 学外语可以速成        “大家学外语总有一个误区,总觉得很难,想找一个办法很快就能学会。有希望很快掌握外语的愿望并不错,但是这个可能性是很小的。” 王稼湘教授开宗明义就否定了所谓的“速成外语学习法”。她进一步指出,学习外语是一个脚踏实地的学习过程,任何投机、取巧的想法,都无助于外语水平的提高。目前,由于大家对学习外语的热情非常高,不少相应的外语培训机构也如雨后春笋般纷纷出现,从普及外语教育的角度来看,这未尝不是一件好事;但是为了吸收生源,有些外语培训机构打出了“速成、快捷”等幌子,让学生误认为有一些特殊学习的窍门,不用费多大力气就能学好外语,这是一个根本的错误。    除了一些外语教育培训机构存在这样的误导,一些相关的学习产品也有夸大其词的弊病。王教授举例说,像有些英语学习产品,说它的适用对象:第一是小学、初中、高中、在校大学生,囊括了所有学生;第二是考研、TOEFL、GRE、雅思等,几乎囊括了很多出国留学考试;第三是社会各阶层的爱好英语学习者;第四是社会各阶层各语种的学习者;第五还包括社会各种定制软件的特别使用者。这简直就成了包治百病的灵丹妙药了。“我可以告诉你,这是不可能的。”王教授强调说,“学习外语,选定一个方向,踏踏实实地下功夫,一两年下来是可以学到你自己想学的东西的。”误区之二 学外语不从应用出发     在以前的外语教学中,人们过多地将目光聚焦在教材上,往往探讨什么教材更好,什么教材更实用,但就是忽略了外语的应用问题。其实,外语是最应该先搞清楚应用问题的。换句话说,就是弄清楚究竟为什么要学外语。<br>        仔细分析一下我们就会发现,每个人学习外语的动机是不相同的。有些人是为了升学考试而学习外语;有的人是为了出国而学习外语;还有的人就是为了迎接奥运会,当志愿者而学习外语。不同的目的,学习的方式、方法和所用教材也就有区别。<br>        王家湘教授举例说,现在北京市为了迎接奥运提倡全民学外语,这个目的是很清楚的,就是希望到时外国游客到北京,我们可以给他们提供更多的方便。既然如此,就没有必要把这个活动中的外语学习搞得过于复杂化,因为一般的应用无非就是要知道北京的旅游景点、饭店如何走、东西南北方向、公交换乘什么的,面对这样的应用,一二百句也就够用了。但是对于青年志愿者来说,这么简单就不够了。因为从事志愿工作的人,可能需要长时间和外国人打交道,需要应付更多的情况,“比如带外国人去参观、购物,甚至看病,都需要更多的语汇。” 实际上,北京现在许多场合都可以看到使用应用型外语的例子。在外国人较多的红桥市场,许多小商贩都会一些简单的词汇和语言,而这些语言都是和具体销售、商品有关的,对于他们来说,会这些也就足够了,完全没有必要去像考研一样的学外语。误区之三 学外语非常枯燥     在现实生活中,不少人在学习外语的过程中往往就知难而退了,因为觉得外语过于枯燥,因此也就丧失了学习兴趣。事实是不是这样呢?    王稼湘教授认为,如果仅仅是把外语当作语言知识来学,那么这些词汇、语法、句法确实显得比较枯燥。但这并不能成为一个人学不好外语的借口。其实,如果我们在学习过程中把它和自己的兴趣爱好结合在一起,那么学习就会觉得轻松多了。   兴趣在外语学习过程中的重要性是不应被忽视的。例如,有人对一本英文小说的内容非常感兴趣,很想知道里面的内容。如果这个时候来学习英文,那么进步就会快许多,因为你急于了解里面的内容,而里面的内容又是你所感兴趣的。   针对具体学习方法,王教授举例说,在阅读一篇你感兴趣的文章的时候,如果遇到不懂的单词先不要去查它,而是把精力集中在如何知道里面的内容上,联系上下文进行思考,最后再去查找。这样不知不觉中就能培养兴趣。“兴趣是很重要的,枯燥往往是由于没有把学的内容放在一个很重要的位置。”王教授补充说。误区之四 选好教材就能学好外语      对于所有学习非本国语言的人来说,最大的障碍其实并不是来自于教材与方法本身,而是来自于对所学语言背后内涵的掌握与了解,而背后的内涵包括得相当复杂,既有相关文化、历史背景,同时也有风俗、民情方面的理解。假设一个好的学生,有了一套好的教材,自己也掌握了正确的学习方法,我们也并不能就此断定他的外语就能学得非常好了。     王稼湘教授认为,对于高层次的外语学习来说,“语言的交流需要有很好的知识面。”这一点并不难理解,就拿我们中文来说,许多人都可以顺利的听、说、读、写,但是遇到一些具备很强专业性的领域,大部分人也会感觉茫然。例如财经方面的股票信息、IT方面的专业知识等,即便它是完全用中文表达出来的,许多人也不能很好理解。在外语学习中同样会有类似的情况出现,因为任何一门语言背后,一定有其特定的表达习惯与特定的含义,如果不能够在学习这门语言的时候,努力扩充相关的知识面,那么即便能背许多单词与语汇,也不能说就学好外语了。   也就是因为这个原因,现在许多高校都纷纷聘请“外教”来授课,除了看重他们本身原汁原味的发音之外,也是希望让学生能够在交流过程中,更多理解一些这些“外教”本身所代表的风俗习惯和文化语境。但是对于“外教”的问题,也不能一概而论。     王稼湘教授指出,在北京外国语大学英语学院的“外教”,一般都不教授基础课,而是教选修的社会学、语言学、文学、外交史等课程。因为教基础课,要求教师必须对学生有很好的了解,知道问题出在哪里?哪里容易出问题?这需要具备相当的教学经验,不是只要母语是哪种语言就一定能教好那种语言。“外国人”并不都是“外语教师”,正如中国人并不都是汉语教师一样。所以,现在一些外语培训机构在对外宣传的时候,往往强调“全部外教”,这其实也是一个很大的误区。王教授认为,“这样的话,我会认为办学的人根本就不懂教学。”因为“会说决不等于会教,这是完全不同的两个问题。”

地球人外语学校 版权所有 本站内容非经同意不得擅自转载
Copyright
Dqr.Com.Cn all rights reserved
社教证字 0595-10064